Historia alternativa

Secretos de la lengua rusa.

El cuento de los años pasados ​​son los anales más antiguos oficialmente reconocidos. Las disputas sobre Nestor y si él la escribió todavía están en curso.

Leyendo a Nestor

No creo que viole los "derechos de autor" de los anales si publico un enlace a ellos.

Entonces, hablaremos del año 6406.

"Cuando los eslavos ya estaban bautizados, sus príncipes Rostislav, Svyatopolk y Kotsel los enviaron a Zar Michael, diciendo: "Nuestra tierra está bautizada, pero no tenemos un maestro que nos instruya y nos enseñe, y explique los libros sagrados. Después de todo, no sabemos griego ni latín; algunos nos enseñan de esta manera, mientras que otros nos enseñan de manera diferente no conocemos ni el estilo de las letras ni su significado. Y envíanos maestros que puedan interpretar las palabras del libro y su significado ".

Al escuchar esto, el zar Michael llamó a todos los filósofos y les dio todo lo que dijeron los príncipes eslavos. Y los filósofos dijeron: "En Selun hay un esposo llamado Leo. Tiene hijos que conocen el idioma eslavo; sus dos hijos son filósofos expertos". Al enterarse de esto, el rey los envió a Leo en Selun con las palabras: "Envíenos sin demora a sus hijos Metodio y Constantino".

Al enterarse de esto, Leo pronto los envió, y se acercaron al rey, y él les dijo: "He aquí, la tierra eslava me envió embajadores, preguntándose a sí mismos un maestro que pudiera interpretar los libros sagrados para ellos, porque esto es lo que quieren". Y el rey los persuadió, y los envió a la tierra eslava a Rostislav, Svyatopolk y Kotsel. Cuando (estos hermanos) vinieron, comenzaron a componer el alfabeto eslavo y tradujeron el Apóstol y el Evangelio. Y los eslavos se alegraron de haber escuchado sobre la grandeza de Dios en su idioma. Luego se tradujeron el Salterio y las Octoquías, y otros libros. Algunos comenzaron a blasfemar los libros eslavos, diciendo que "ninguna persona debería tener su propio alfabeto, excepto judíos, griegos y latinos, según la inscripción de Pilato, quien escribió solo en estos idiomas en la cruz del Señor".

Néstor escribe que había dos campesinos de Seluni que sabían el idioma eslavo y fueron enviados a componer el alfabeto eslavo para traducir el Apóstol y el Evangelio a los locales, ya que nadie sabe griego y latín y "de esto no sabemos el tipo de letras, ni su significado "

Leímos en Wikipedia: "Las primeras traducciones de la Biblia al ruso se publicaron a principios del siglo XIX. Antes de eso, solo las traducciones de la Biblia eslavas eclesiásticas, que se remontaban a los trabajos de traducción de Cirilo y Metodio, se usaban en el uso de la iglesia y el hogar. Según el decreto de la emperatriz Isabel, se publicó un eslavo eclesiástico cuidadosamente corregido en 1751 La Biblia, el llamado "isabelino" (el trabajo en esta publicación se inició en 1712 por decreto de Pedro I) ... En 1815, después de regresar del extranjero, el emperador Alejandro I ordenó "entregar a los rusos una forma de comer la Palabra de Dios en su idioma ruso natural ... "

Solo en 1876, ya bajo Alejandro II, se publicó por primera vez la Biblia rusa completa.

historia de la biblia

El clero mismo no permitió que el clero publicara textos sagrados a la gente. Se creía que la Biblia debería estar en manos del clero, y no debería darse a la gente la oportunidad de leerla y estudiarla por su cuenta. Es comprensible para aquellos que leen la Biblia.

Rebobinar El clero se opone a que los eslavos puedan leer la Biblia por su cuenta. Al menos desde 1712 hasta 1876, se está llevando a cabo un trabajo de sabotaje para "borrarlo": dentro de los 164 años desde el momento del decreto de Pedro, presuntamente temeroso de otro cisma de la iglesia; durante el año 61 desde la emisión del decreto de Alejandro I sobre su traducción al ruso, supuestamente queriendo observar todo en la traducción con la mayor precisión y precisión posible.

Pero primero, los metodistas y Constantino son enviados a los eslavos para traducir los textos. Además, los eslavos ya vivían bautizados, es decir, creían en Cristo y realizaban rituales de la iglesia, pero, debido a su ignorancia de otros idiomas, no leían la Biblia, y no solo no lo sabían, sino que resultaba ser una tontería: no sabían nada sobre Cristo, como le preguntaron al zar Michael enviar al menos a alguien para "interpretar las palabras del libro y su significado".

Se podría suponer que alguien que conocía la Biblia podría predicar a los eslavos, pero ¿qué significa entonces "... Nuestra tierra está bautizada, pero no tenemos un maestro ..."? Si nadie lo había predicado antes, ¿cómo podría bautizarse Rusia? ¿Y quiénes son estos "... algunos nos enseñan de esta manera, mientras que otros nos enseñan de manera diferente ..."?

Versión oficial

Una observación interesante es: "... incluso antes del bautismo (988), las iglesias existían en Rusia, y la Biblia fue leída en traducción por los hermanos apóstoles ...". ¿Qué idioma se tradujo y en qué alfabeto se leyó "incluso antes del bautismo"?

La cronología completa es la siguiente:

  1. La Biblia de Cirilo y Metodio 885 - Las traducciones de Cirilo y Metodio se usaron ampliamente entre las tribus eslavas, incluso en Rusia.
  2. Biblia Gennady 1499 - algunos libros de la Biblia Gennadiev fueron tomados de la Biblia traducida por Cirilo y Metodio, y de traducciones al ruso hechas en el siglo XV, otros de su traducción búlgara, y varios libros fueron traducidos del latín por primera vez. La Biblia Gennady se considera la primera Biblia eslava completa.
  3. Maxim el griego (Salterio explicativo) 1552 - Se ha acumulado una gran cantidad de errores en los libros de manuscritos de la Biblia. Por lo tanto, en la primera mitad del siglo XVI en Moscú, se intentó corregir los libros de la iglesia.
  4. El primer "Apóstol" impreso de 1564 y la Biblia Ostrog de Ivan Fedorov 1581. - Ivan Fedorov, junto con Peter Mstislavets, comenzó a crear el primer libro impreso "El apóstol" (Hechos de los apóstoles y la epístola).
  5. Primera Biblia impresa en Moscú 1663 - El zar Alexei Mikhailovich ordenó que se enviaran a varios monjes educados para corregir la Biblia rusa según las listas griegas, lo que, junto con las innovaciones de Nikon, conduce, por cierto, a un cisma de la iglesia.
  6. Biblia Pedro y Isabel 1751
  7. Nuevo Testamento de la Sociedad Bíblica Rusa en 1821. - se decidió comenzar a traducir la Biblia al ruso moderno, pero Alejandro I falleció en 1825, y el trabajo en la traducción se suspendió hasta 1856.
  8. Y finalmente, la traducción sinodal de la Biblia en 1876. - El Santo Sínodo adoptó una resolución sobre el comienzo de la traducción de la Biblia al ruso. Aprenda más sobre la historia de la traducción de la Biblia.

Discrepancias en la versión oficial.
Cirilo (Constantino) y Metodio "comenzaron a componer el alfabeto eslavo y tradujeron el Apóstol y el Evangelio", pero los tradujeron y los compusieron para que los eslavos aún no pudieran leer estas cosas; esto es comprensible. Y es ridículo hablar de una amplia distribución entre las tribus, porque está en la idea de que solo los elegidos, en este caso, el clero, pueden llevar la Palabra del Señor, y esto se observó cuidadosamente todo el tiempo hasta 1876. Y hoy en día, dado que la iglesia tercamente "murmura" servicios en el idioma de la Iglesia Antigua, supuestamente Cirilo y Metodio, pero en realidad resulta en un idioma formado, por así decirlo, del griego.

A partir de aquí, muchos autores deducen la idea de que a Konstantin y Metodio se les ocurrió un lenguaje eclesiástico especial, en el que ahora se realizan todos los servicios.

Idioma ruso, origen de la escritura

Por cierto, ¡los eclesiásticos creen que el idioma ruso fue formado por el idioma eslavo de la Iglesia!

Entonces, si Cirilo y Metodio crearon un alfabeto que fuera realmente accesible para la comprensión, entonces simplemente no habría necesidad de traducir al ruso, así como posponer cuidadosamente la traducción al idioma normal de la Biblia.

Y aquí hay una sustitución obvia: no era ruso lo que vino del eslavo antiguo, sino el alfabeto de Constantino y Metodio del ruso. Además, si estos tipos realmente existieron una vez en la historia, la tarea no era inventar el alfabeto para los estúpidos Rus, sino introducir un lenguaje que sea comprensible solo para una minoría, pero que dificulte que la mayoría se familiarice con la Biblia. Y, según Nestor, incluso esto causó mucho descontento, porque "ninguna persona debería tener su propio alfabeto, excepto los judíos, griegos y latinos".

La vida de Constantino (Cirilo)

"... Para Rostislav, el príncipe moravo, instruido por Dios, en consulta con los príncipes y moravos, enviado a César Miguel para decir:" Nuestra gente rechazó el paganismo y siguió las enseñanzas cristianas, pero no tenemos un maestro que nos explique la fe cristiana en nuestro idioma, para que otros países, al ver esto, se vuelvan como nosotros. Envíenos, señor, obispo y maestro de esto. Después de todo, una buena ley siempre viene de ti a todos los países "...

"... El César reunió consejos, llamó a Konstantin el Filósofo y le dio a escuchar estas palabras. Y dijo:" Filósofo, sé que estás cansado, pero es apropiado que vayas allí. Después de todo, nadie más puede hacer esto como tú ". El filósofo respondió:" Estoy cansado del cuerpo y enfermo, estaré feliz de ir allí si tienen letras para mi idioma ". El cesar le dijo:" Mi abuelo, mi padre y otros muchos trataron de encontrarlos, pero no los encontraron. Entonces, ¿cómo puedo encontrar esto? "Y el filósofo dijo:" ¿Quién puede grabar una conversación en el agua o querer adquirir el apodo de un hereje? "El cesar le respondió de nuevo, y con Ward, su tío:" Si quieres, entonces Dios puede darte eso lo que da a todos los que preguntan sin duda y se abre a todos los que tocan ". El filósofo fue y, como de costumbre, recurrió a la oración con otros ayudantes. Y pronto Dios se le apareció, escuchando las oraciones de sus esclavos. Y luego compuso cartas y comenzó a escribir el evangelio. palabras: "En el principio era la palabra, y la palabra estaba con Dios, y Dios era - w en "y así sucesivamente ...

Profundizando en el tema, resulta que ni siquiera hay una opinión firme de quiénes eran estos tipos, Cirilo y Metodio. O eslavos, o griegos, o búlgaros. Sí, y Cirilo, no Cirilo, sino Constantino y Metodio (en griego, "siguiendo el rastro", "buscando") - Michael. ¿Pero a quién le importa?

Cirilo y mitología, ruso

Esto es lo importante: "Mi abuelo, mi padre y muchos otros trataron de encontrarlos, pero no los encontraron", dice el zar Mikhail sobre el alfabeto eslavo. ¿Es esto cierto? Volvemos a mirar en Wikipedia, lo que está en el tema "Glagolítico".

Glagolítico

"El alfabeto glagolítico es uno de los primeros alfabetos eslavos. Se supone que fue el alfabeto glagolítico creado por el iluminador eslavo San Constantino (Cirilo) el filósofo para registrar textos de la iglesia en eslavo antiguo".

¡Uy! ¡Por lo tanto, el alfabeto glagolítico fue creado para grabar textos de la iglesia! Aquellos que no están en el tema, les recomiendo ver cómo se ve ...

Corrígeme si el glagolítico es al menos de alguna manera similar al griego o cualquier otro idioma conocido. A menos que las letras "Yat" y "Shta" sean las mismas que en el alfabeto eslavo. Y, si Cirilo y Metodio crearon el glagolítico, entonces, ¿qué no adhiere nuestra iglesia al glagolítico? ¿Y cómo, dime, se tradujo el glagolítico en las letras que conocemos, por ejemplo, como escribió Nestor?

Toda esta versión de la apropiación de un extraño para uno mismo, que es omnipresente entre estos camaradas a quienes les encanta traer todo de Adán, está a punto de estallar. Incluso Wikipedia no puede soportar estas tonterías y continúa escribiendo: "Varios hechos indican que el alfabeto glagolítico se creó antes que el alfabeto cirílico, y que, a su vez, se creó sobre la base del alfabeto glagolítico y el alfabeto griego".

¡Entonces, así, tan! Espera, no tan rápido. ¡O Vasya, o no Vasya! Es como: "Mi abuelo y mi padre, y muchos otros trataron de encontrarlos, pero no los encontraron", dice el zar Mikhail, pero al mismo tiempo, ¿Cirilo y Metodio forman el alfabeto eslavo basado en el alfabeto glagolítico? De repente encontrado? Se podría suponer que el alfabeto glagolítico no tiene nada que ver con los eslavos, y al igual que el alfabeto griego, por alguna razón se tomó como base para escribir el alfabeto eslavo. ¡Pero esta versión no funciona, ya que el alfabeto glagolítico es en realidad el idioma ruso moderno! Habiendo aprendido los caracteres, es bastante tolerable leer estos textos, ya que las palabras allí son ruso / eslavo. Intenta traducir al menos el título del Zograph Gospel, que es más alto, usando esta tabla y comprueba por ti mismo que este es un texto en ruso.

Sin embargo, tengo una suposición más de que el alfabeto glagolítico se basa en el idioma eslavo, como, por ejemplo, el lenguaje criptográfico de la iglesia, y se extendió entre un grupo reducido de eslavos, por ejemplo, búlgaros, pero no se usó ampliamente.

Características y cortes.

En el Museo de Riazán, vi con mis propios ojos una plomada de un huso en el que estaba escrito con estas características de que la plomada pertenece a tal y tal.

Es decir, una araña, o quién era ella, desde tiempos inmemoriales, en el viejo Riazán, firmó sus cosas, lo que significa que ¡otros giros también deberían poder leer! Se sentaron y hilaron hilo en una choza, trabajaron, cantaron canciones, bueno, para que al día siguiente nadie "robara" su bien o, simplemente para no mirar, firmara dónde estaba alguien. Si las ruedas giratorias, por sí mismas, tenían diferentes patrones, y eran notables, no era estúpido firmar tales bagatelas.

Si Cirilo y Metodio no escribieron el idioma eslavo desde cero, entonces Nestor “se equivocó” un poco o preparó de antemano no una crónica, sino un muñeco, o tal vez ni siquiera él.

¿Por qué hay un rechazo tan terco de aceptar incluso la posibilidad de la existencia de un lenguaje escrito en Rusia y un deseo apasionado de retirar el alfabeto ruso del griego? ¿Nestor lo dejó escapar accidentalmente, indicando que "ninguna persona debería tener su propio alfabeto, excepto judíos, griegos y latinos"?

Autor: Sil2, fuente: tart-aria.info

Mira el video: Los secretos del alfabeto ruso, al descubierto (Abril 2020).

Entradas Populares

Categoría Historia alternativa, Artículo Siguiente